Oriol Broggi dirige a Lluís Soler en una nueva versión de ‘La tempestat’

A partir de la traducción de Jaume Coll Mariné, Oriol Broggi ha dirigido su versión de la historia de Pròsper y su hija Miranda, en La tempestat, de William Shakespeare. Lluís Soler tenía el deseo de interpretar a este duque de Milán desterrado con su hija en una isla mítica del Mediterráneo, y ahora ha llegado el momento de ponerse en la piel de este “alter ego de Shakespeare”, según lo califica el veterano actor.
“Pròsper ha sido muy liberal durante toda su vida, y eso lo explica a su hija –refiere Soler–. Y tiene muchos conocimientos de la naturaleza, que le permiten actuar bien o mal. La obra habla del poder y de cómo los humanos lo usamos. A pesar de su bondad, Pròsper, que lleva veinte años viviendo en la isla con su hija y otros dos personajes, cuando se reencuentra con el hermano que lo traicionó y lo desterró, le quiere hacer pagar todo lo que le hizo. En la obra, tanto los que tienen el poder como los que no lo tienen juegan con el poder y quieren matar gente”.
Clara de Ramon interpreta a Miranda, la hija del duque desterrado, único personaje femeninoEl actor razona por qué cree que Pròsper es un alter ego de Shakespeare: “ Porque el dramaturgo toda la vida explicó a los humanos cómo eran, con el poder y los odios. En el discurso final que pronuncia Pròsper, que podría ser el de Shakespeare, dice que los humanos tienen un cerebro inútil dentro de la cabeza. Y por eso intenta que ese cerebro mejore un poco. Vuelven todos a Nápoles y no sabemos cómo acabarán, si regresando al punto en el que estaban y matándose todos. Y por eso hoy seguimos teniendo Ucranias y Gazas”.
Oriol Broggi manifiesta que gracias al festival Grec ha podido montar esta gran producción, con nueve personajes. “Pedimos una traducción nueva a Jaume Coll Mariné, que la ha escrito en verso. Hemos hecho modificaciones y la hemos adaptado a nuestra manera. Es bueno con Shakespeare poder hacértelo tuyo”.
Lee también Lluïsa Cunillé y Xavier Albertí coinciden por 28.ª vez, ahora en el Grec Magí Camps
“En La tempestat pasan muchas cosas –continúa el director–. Es una obra grande, complicada, especial, laberíntica... En bastantes momentos hemos estado muy perdidos, por si lo teníamos que hacer así o asá. Pero la obra ha sido amable con nosotros y nos ha dejado seguir este camino. Lo que está claro es que pasa en una isla, una isla entre continentes, donde pasan hoy las desgracias. Hemos hecho una adaptación que no se nota, es muy teatral, a diferencia del Macbeth que era tan diferente, con una adaptación tan abrupta”.
La adaptación no forzada de 'La tempestad' difiere de la teatralidad de 'Macbeth'Broggi resume el argumento: “Un duque desterrado y su hija viven en una isla con unos seres fantásticos. En una tempestad se hunde un barco donde viaja otro duque con toda la corte y su hijo. La hija y el hijo se enamoran rápida y profundamente. Todo está movido por los hilos que controla Pròsper con la ayuda de Ariel, y al final se encuentran y se perdonan”.
El personaje de Miranda lo interpreta Clara de Ramon, que se pregunta: “¿Por qué soy el único personaje femenino? Porque la obra habla del poder que ejercen los hombres, y por eso hay tantas guerras. Pero no es una pánfila y hemos quitado algunas cosas para dejar solo la parte buena de Miranda”. Sobre este personaje, Broggi considera que “ Shakespeare solo pone a un personaje femenino, pero lo coloca en el centro y representa a todos los personajes femeninos. Miranda es la luz, es el faro que puede salvar el mundo”.
Con esta obra, la compañía La Perla 29, que Broggi revela que “está en un momento de cambio”, vuelve a los actores, al escenario con arena... mientras que Macbeth pone en marcha una gira internacional.
lavanguardia