Gnomariana et Pau Izumi, exemples de la diversité graphique qui existe au Mexique

Gnomariana et Pau Izumi, exemples de la diversité graphique qui existe au Mexique
Le récit illustré est un espace de réflexion, s'accordent les dessinateurs // Le FILPM est une bonne plateforme pour le travail de ces illustrateurs
▲ Illustration de Gnomariana, incluse dans Red flags, au format bande dessinée. Pau Izumi présentera Through the Cracks vendredi prochain à Minería. Photo avec l'aimable autorisation de Mariana Camarena
Fabiola Palapa Quijas
Journal La JornadaMardi 25 février 2025, p. 5
Les œuvres Drapeaux rouges, de l'illustratrice Mariana Camarena, connue sous le nom de Gnomariana, et À travers les fissures, de Pau Izumi, qui ont été présentées, la première, ce dimanche, et la seconde le 28 février, à la 46e Foire internationale du livre du Palais des Mines (FILPM), reflètent la diversité du récit graphique au Mexique.
Dans une interview avec La Jornada, Gnomariana, auteur de l'anthologie comique Red Flags, a partagé son expérience dans la création de bandes dessinées et l'importance de la narration visuelle dans l'histoire. « Le récit visuel est très important, puisqu'il s'agit d'une comédie, et j'aime beaucoup que mes personnages soient les plus expressifs possible, leurs moments d'angoisse, de stress, de bonheur, de honte.
« Red Flags est une comédie très théâtrale et je ne peux pas imaginer un meilleur moyen que la bande dessinée pour la réaliser. De plus, le format est frappant car il n'utilise que trois couleurs : un caractère bleu, un rouge et des arrière-plans roses. « Cela m'a beaucoup aidé à rationaliser mon flux de travail (et donc à respecter mes délais de livraison hebdomadaires d'épisodes en ligne), mais aussi à permettre à chacun d'identifier la bande dessinée rapidement et avec précision. »
L'industrie est faite d'indépendants
Pau Izumi, dans une conversation avec ce journal, a parlé de la nécessité de raconter une histoire et de l'importance du récit graphique dans le pays. L'industrie de la bande dessinée est composée d'auteurs indépendants, car il existe peu d'éditeurs qui s'intéressent aux bandes dessinées nationales et proposent des accords équitables. Le défi que nous devons relever est de franchir cette barrière invisible et d’atteindre un public plus large. Allons-y petit à petit
.
Les deux auteurs s’accordent sur l’importance du récit graphique comme moyen de créativité et de réflexion. C'est un média qui s'adapte ; Je pense que n'importe qui peut faire une bande dessinée
, a ajouté Pau Izumi.
À propos de son incursion dans le roman graphique, Gnomariana explique qu’elle a toujours aimé lire et dessiner.
J’ai l’impression que les romans graphiques sont la fusion parfaite des deux. Les histoires sont des moyens importants d’apprendre et de développer l’empathie, car lorsque vous lisez quelque chose, vous vivez en quelque sorte la même chose que les personnages. Le monde de la bande dessinée est magnifique et j'espère pouvoir transmettre l'enthousiasme qu'il suscite en moi à d'autres personnes, ou simplement les faire rire.
À propos de Red Flags, dont les épisodes peuvent être lus gratuitement sur le site https://gomic.eu/details/red-flags/, l'auteur a commenté : « ce sont des histoires courtes sur l'amour toxique et les rendez-vous gênants entre couples ; Bien sûr, l'histoire est inspirée de mes mauvaises expériences, dont je peux rire maintenant, mais qui à un moment donné m'ont fait mal comme un ver sur lequel on a versé un kilo de sel, mais pourquoi aller en thérapie si je peux en faire une BD, n'est-ce pas ?
L'humour est un outil très puissant pour guérir les blessures, et je ne voulais en aucun cas l'écrire comme un drame, mais simplement pour rire de moi-même, comme nous, les Mexicains, le faisons habituellement. Cette BD est ce que j'aurais aimé lire avant que mon petit cœur ne soit brisé.
Mariana Camarena, finaliste du concours Secuenciarte 2024 au Festival Pixelatl, a décidé de publier son anthologie en ligne car c'est le moyen pour les auteurs indépendants de partager leurs histoires. Le feedback est direct avec le public ; Cela m’a également aidé à peaufiner les histoires et à mieux choisir leur direction. J'ai lu tous les commentaires ; « Ma plus grande réussite, c’est quand quelqu’un me dit à quel point c’était amusant ou comment cela l’a fait réfléchir à un certain sujet
», a-t-il ajouté.
L'illustratrice a déclaré que Quino était le premier auteur qu'elle avait lu et qu'avec lui son intérêt pour les romans graphiques était né. « La comédie de Rumiko Takahashi ( auteur de Ranma 1/2) me fascine, et c’est ce que j’essaie de reproduire avec mon travail. J’aime aussi beaucoup l’humour de Bill Watterson, auteur de Calvin & Hobbes. Je suis le fan numéro un de Julian van Bores et je le recommanderai toujours.
Il existe au Mexique de nombreuses créatrices de bandes dessinées incroyables, comme Alejandra Gámez, Pau Izumi, Alba Glez, Elenamics, Akimaro & Karin, Virus Visal, Paulina Márquez et Luisa Lovera.
Pau Izumi a commencé sa carrière dans la bande dessinée avec le désir de raconter une histoire. Dans son livre Through the Cracks, elle partage avec les lecteurs comment les adolescents ont du mal à oublier les erreurs passées et à se pardonner, car ils vivent avec la culpabilité de quelque chose qui n'était pas entre leurs mains.
Gnomariana a présenté le volume 3 de Red Flags dimanche lors du 12e Comic Day. À son tour, Pau Izumi parlera de Through the Cracks le 28 février à 18h dans la Signature Room du FILPM.
Gonzalo Rocha explique pourquoi Posada éclipse ses collègues des XIXe et XXe siècles
Le dessinateur a présenté son roman graphique La vie ne vaut rien et la feuille volante, un sou , au 46e Salon du livre minier
Joyeux Macmasters
Journal La JornadaMardi 25 février 2025, p. 5
Le Mexique est un pays prolifique en dessinateurs. Pourquoi alors José Guadalupe Posada a-t-il éclipsé ses collègues du XIXe et de la fin du XXe siècle pendant si longtemps ?, s'est demandé Gonzalo Rocha, dessinateur de La Jornada, lors de la présentation de son roman graphique Posada : La vie ne vaut rien et la feuille volante vaut un sou (Editorial Resistencia), à la 46e Foire internationale du livre Palacio de Minería (FILPM).
Le dessinateur a émis plusieurs hypothèses. Le premier est lié à son travail. Contrairement à beaucoup de ses collègues dessinateurs, son travail ne se concentre pas sur des thèmes politiques
. Après un certain temps, explique Rocha, les personnages de cette activité proche du pouvoir cessent généralement d'être mémorables. On ne comprend plus de qui ou de quoi il s'agit, et seuls les spécialistes s'intéressent à nouveau à ces graphismes, alors que le grand public peut aujourd'hui comprendre le portrait de la vie quotidienne, les scandales, les billets rouges et les crânes de José Guadalupe
.
La deuxième hypothèse est liée au fait que Posada n'était pas seulement un excellent dessinateur académique, avec beaucoup de pratique et de filigrane, mais aussi un imprimeur qui connaissait les secrets des machines de ses ateliers. Contrairement à beaucoup de ses contemporains, il abandonne en partie les influences européennes et sait les synthétiser en vignettes au tempérament très mexicain
.
Une troisième est imputable à son apparence, puisque deux photographies de lui ont existé et/ou ont survécu. « On peut y voir que l'apparence de ce dessinateur d'Aguascalientes est celle d'un homme potelé, avec une moustache à mi-chemin entre touffue et pluvieuse, un ventre comme celui d'un pulquero, des joues potelées et une peau foncée. Un homme que l'on peut imaginer patchón et généreux comme un fabricant de tacos, une apparence qui le lie à son travail, dans ce que l'on peut appeler une « mexicana claire ». Cela, pour moi, répond à la raison pour laquelle Posada reste le héros des pages des livres que nous continuons à écrire sur lui.
Lors de la présentation réalisée à la Galerie de Rectores, Rocha a déclaré qu'il avait réalisé ce roman graphique sur la créatrice de La Catrina parce qu'il n'y en avait pas. Parmi les nombreux titres consacrés à Posada, presque tous des essais historiques, analytiques ou artistiques, il n’y avait aucun roman graphique. Des bandes dessinées, oui, sur un ton pédagogique. Il fallait faire quelque chose qui nous amène à une autre littérature illustrée, puisqu'il est aussi dessinateur de bande dessinée
.
Pour Mercurio López Casillas, spécialiste de Posada, ce roman graphique « impressionne depuis sa couverture jusqu'à ses dernières pages, dans lesquelles Rocha nous offre cinq merveilleux portraits du graveur. Chaque page est une démonstration de talent qui tient en haleine le lecteur, qui peut apprécier les dialogues, les descriptions et les séquences sans texte.
Dans le roman de Rocha, on peut voir une grande empathie et une grande admiration pour le graveur, racontée du point de vue de son travail dans la presse quotidienne. L'auteur comprend profondément Posada ; Il remplit son œuvre de vignettes surprenantes et de textes qui confinent à la poésie.
Cette bande dessinée
est divisée en quatre chapitres : La Mort de Posada, L'Enfance, Le Chalequero et La Danse des 41. Dans les deux derniers, Rocha raconte deux événements historiques que Posada a concrétisés dans une paire d'images. Dans les deux cas, il raconte le processus qui a conduit le graveur à la création de deux de ses grandes œuvres
.
Il a déclaré : Dans ce roman graphique unique, l'auteur utilise plus de 50 gravures de Posada, mais il ne les copie pas, mais les réinterprète de manière ingénieuse, dans les petits et grands détails ; Il ressuscite Doña Caralampia et ajoute des muscles et de la peau à quelques crânes
.
López Casillas a souligné que les locaux où se trouvait le deuxième atelier de Posada existent toujours, dans la rue Moneda : Une plaque a été apposée ; Mais c'est désormais un centre commercial. L'assiette est couverte de choses qu'ils vendent. Cela vaudrait la peine de le récupérer
.
Pour le dessinateur Luis Fernando, qui a vécu le processus de ce roman graphique, à travers le dessin de Posada, nous voyons Rocha dessiner. Ainsi, il établit des éléments de miroirs, et cela nous transmet également comment Posada pourrait être dans ce monde que nous ne connaîtrons jamais, bien sûr, intérieur, et avec ses opinions, ses joies et ses fins qui, aussi tristes soient-elles, sans savoir que son œuvre est plus vivante que jamais, même au niveau international
.
À la fin de l'événement, il a été annoncé que l'exposition de Gonzalo Rocha, qui porte le même titre que le livre, au Complexe Culturel Los Pinos, sera prolongée jusqu'au 30 mars.
jornada