Seleziona la lingua

Italian

Down Icon

Seleziona Paese

Spain

Down Icon

La curiosa espressione asturiana che lascia perplessi il resto della Spagna: si sente dopo aver mangiato bene.

La curiosa espressione asturiana che lascia perplessi il resto della Spagna: si sente dopo aver mangiato bene.

Ci sono frasi che definiscono una terra, un modo di essere e persino un modo di mangiare . Le Asturie, con la loro identità distinta e la loro ricchezza linguistica unica, conservano espressioni che possono sconcertare i visitatori , ma che, per la gente del posto, incarnano un'intera filosofia di vita. Una di queste viene spesso ripetuta nelle generose conversazioni dopo cena .

" Toi fartucu como un gochu" è una di quelle espressioni tipicamente asturiane che stuzzica la curiosità di chiunque la senta per la prima volta. Tradotta letteralmente come "Sono pieno come un maiale", questa frase si usa per descrivere la sensazione di estrema sazietà dopo un pasto abbondante. Non è raro sentirla dopo aver gustato una fabada (stufato di fagioli), uno stufato o una buona porzione di capretto arrosto.

Il suo utilizzo non si limita alle date speciali, ma assume un significato speciale durante le celebrazioni e le riunioni familiari , come il Natale o le feste estive che riempiono il calendario festivo della regione. In questi eventi, l'espressione appare spontanea tra risate, digestione lenta e interminabili conversazioni dopo cena, a dimostrazione che mangiare bene fa parte del DNA asturiano.

Identità linguistica e umorismo popolare

L'asturiano, o bable , conserva un repertorio espressivo che va ben oltre il mero aspetto funzionale. Frasi come "toi fartucu como un gochu" (gioca a fartucu come un maiale), "fae un fríu que pinga'l mucu" (fa un freddo gelido) o "de folixa en folixa" (da folixa a folixa) riflettono con grazia e forza la natura amichevole, semplice e festosa del Principato. Sebbene non sia una lingua co-ufficiale, è riconosciuta come parte del patrimonio linguistico e culturale delleAsturie ed è ampiamente utilizzata nella lingua quotidiana in molte aree della regione.

Foto: il deputato Sumar Jorge Pueyo. (Europa Press/Marta Fernández)

La diffusione di queste espressioni ha trovato anche uno sbocco moderno sui social media come TikTok, dove account come @espanafascinante si sono presi la responsabilità di raccoglierle e mostrarle. Così, quella che un tempo era un'espressione riservata al pubblico locale ora genera simpatia e interesse in tutto il resto del Paese , anche se molti ancora non ne capiscono esattamente il significato quando la sentono dopo un pasto.

El Confidencial

El Confidencial

Notizie simili

Tutte le notizie
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow