Выберите язык

Russian

Down Icon

Выберите страну

Italy

Down Icon

«Их крик — мой голос. Стихи из Газы», ​​сборник текстов песен о стойкости палестинцев.

«Их крик — мой голос. Стихи из Газы», ​​сборник текстов песен о стойкости палестинцев.

Опубликовано издательством Fazi Editore с предисловием израильского историка Илана Паппе.

Поэзия как акт сопротивления. Сила слов как попытка спасения. В этом глубочайший смысл тридцати двух стихотворений десяти палестинских авторов, собранных в сборнике «Их крик – мой голос. Стихи из Газы». Большая часть из них была написана в Газе после 7 октября 2023 года, на фоне трагедии войны в Палестине, в крайне тяжёлых условиях: незадолго до гибели от бомбардировок, как последняя молитва или поэтическое завещание (Абу Нада, Аларир), когда их вынуждали покидать свои дома, чтобы бежать (Аль-Газали), или в палатке в лагере беженцев, где люди умирают от холода и бомбежек (Элькедра).

Как отмечает израильский историк Илан Паппе в предисловии к сборнику, «написание стихов во время геноцида в очередной раз демонстрирует решающую роль поэзии в палестинском сопротивлении и стойкости. Осознание, с которым эти молодые поэты ежечасно сталкиваются с возможностью смерти, соответствует их человечности, которая остаётся нетронутой даже в окружении резни и разрушений невообразимых масштабов». Эти стихи, отмечает далее Паппе, «иногда прямолинейны, иногда метафоричны, предельно лаконичны или слегка замысловаты, но невозможно не уловить в них клич протеста за жизнь и смирения со смертью, вписанный в катастрофическую карту, которую Израиль нарисовал на земле».

«Но этот сборник — не просто жалоба, — отмечает переводчик Набиль Бей Саламех. — Это приглашение увидеть, почувствовать, жить. Стихи, переведённые здесь, несут в себе шум улиц Газы, шелест листьев, сопротивляющихся ветру, плач детей и пение оливковых деревьев. Они — свидетельство жизни, акт любви к земле, которая не перестаёт мечтать о свободе. В мире, который часто предпочитает отворачиваться, эти стихи — словно маяки, освещающие то, что остаётся скрытым».

Потому что, как напомнил нам Эдвард Саид, влиятельный палестино-американский интеллектуал и литературный критик, профессор Колумбийского университета в Нью-Йорке, писательство — это «наша последняя линия сопротивления бесчеловечным практикам и несправедливостям, которые изуродуют историю человечества».

В сборник вошли две статьи: одна от Сьюзен Абулхавы, писательницы и активистки (родившейся в палестинской семье, бежавшей после Шестидневной войны), и Криса Хеджеса, американского журналиста и автора. Сборник также представляет собой конкретную инициативу солидарности с палестинским населением: с каждого проданного экземпляра Fazi Editore перечислит 5 евро организации Emergency на её медицинскую помощь в секторе Газа. (Росселла Гуаданьини)

Adnkronos International (AKI)

Adnkronos International (AKI)

Похожие новости

Все новости
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow