5 городов, которые вы, вероятно, не знали, чтобы посетить во время длинных выходных

Некоторые города сохраняют свою сущность , несмотря ни на что. А вкарнавальные выходные , которые пройдут с 1 по 4 марта , его классические предложения откроют праздники для тех, кто предпочитает уединение возбужденной толпе. Это касается пяти выбранных мест.
Некоторые места гордятся своей незаметностью и избегают посетителей. Некоторые из его жителей даже не хотят публичности. Индустрия туризма должна принести благополучие и стряхнуть пыль былой славы, работая рука об руку с туризмом.
Иренео Портела Это один из трех городов в районе Барадеро, расположенных недалеко от главного города, наряду с Валентино-Альсиной и Санта-Коломой. 23 км провинциальной трассы 38, которая проходит от Барадеро до Портелы, среди холмистых лугов, являются частью привлекательного маршрута, позволяющего добраться до этого города, который привлекает взрослых и детей к достопримечательности, вернувшей город к жизни, Эль-Альмасен-Бар-Эль-Эмбудо.
Первоначальное разделение было организовано семьей Гевара Линч , которая могла дать название городу: на самом деле, даже сегодня, следуя по главной дороге, можно увидеть ворота ранчо Санта-Ана; Туда нельзя поехать, но Эрнесто Гевара проводил лето в доме своей бабушки Анны Линч. Город был назван в честь друга семьи , доктора Иренео Портелы, важного и выдающегося врача, родившегося в городе Буэнос-Айрес в 1802 году. Он также занимал должности члена Законодательного собрания в 1834 и 1836 годах и сенатора провинции, а его политическая и общественная жизнь была весьма заметной.
В Портеле, ныне объявленном историческим городом с населением 500 человек, находится первая сельская школа Николаса Авельянеды, более известная как школа Беллака в районе Ла-Игера, а также почтовые отделения и эстансии, такие как Сантос-Гомес, через которую прошел Сан-Мартин и его армия на своем пути к Сан-Лоренсо.
Но, как мы уже говорили, именно магазин и ресторан El Embudo Германа Гойенеспе вдохнули новую жизнь в этот забытый город. В разгар пандемии, застряв в Парагвае в качестве водителя грузовика, он решил вновь открыть бизнес, унаследованный от деда и отца Карлоса, «хотя он и сказал мне закрыть его, поскольку гастрономия делает тебя немного рабом». Но я научился ходить в этом бизнесе. «Я также хотел изменить свою жизнь и сделать что-то для своего города», — объясняет он.
В продленные карнавальные выходные будут подаваться классические закуски, ростбиф, неаполитанское блюдо по-милански с картофелем фри, свиная лопатка с пюре из батата и некоторые ежедневные фирменные блюда, идеально подходящие для байкеров и любителей велосипедов, которые не знакомы с фиксированным графиком.
Возвращаясь в Барадеро, находящийся на полпути в глушь, вы не сможете не посетить Pulpería El Torito, который почти два года назад вновь открылся как склад с барной стойкой и рестораном по выходным. Там вам предложат восхитительное барбекю от Себастьяна Мисенти, который вместе со своей партнершей Натальей Акунья взял на себя задачу осмотреть это историческое место. Издалека можно увидеть здание в испанском колониальном стиле, специально построенное высоко, чтобы его было видно с холмов этой части пампасов, со стенами из кирпича, сложенного из глины и самана, с полами из сосны и кирпича, сохранившимися, несмотря на годы.
Самый старый исторический заповедник в этом районе был основан в 1880 году на стороне Камино Реал , где в 1828 году прошли Мануэль Доррего, а в 1848 году — Ладислао Гутьеррес и Камина О'Горман. Здесь всегда можно услышать игру на гитаре в исполнении групп из главного города, колыбели музыкантов. Кстати, для тех, кто хочет не тишины и покоя, а вечеринки, в эти выходные в Барадеро пройдет 50-й Национальный фестиваль аргентинской популярной музыки , который пройдет с 28 февраля по 3 марта. В программе этого года примут участие известные на всю страну артисты, что гарантирует разнообразное предложение на любой вкус. В пятницу зрители смогут насладиться выступлениями Серхио Гальегильо и Лучано Перейры. В субботу главным героем станет Чакеньо Палавесино; В воскресенье свой талант представят Соледад и Валерия Линч; А в понедельник цикл завершит группа Un poco de ruido. Кроме того, в каждом из дней будут участвовать победители Национального финала Предфестиваля Барадеро 2025, а также те, кто был выбран для Освящения Официальной Пеньи, что гарантирует предложение местных и начинающих талантов.
В матче Сан-Андрес-де-Хилес, расположенный в 100 км от Буэнос-Айреса в направлении Лухана и в 4 км от трассы RN7, — в этом городе, который все упорно называют Кукулью, несмотря на другой акцент, время, кажется, остановилось.
Город с населением 1800 человек сосредоточил все свои достопримечательности всего в нескольких кварталах: пекарня Санта-Тересита, спортивный клуб Кукуллу, основанный в 1929 году, часовня, построенная в 1960 году, школа № 5 и магазин Casa Gallo, являющийся звездой этого места. Здесь время замирает среди кирпичных стен с антиквариатом или во дворе с первой мельницей, которая обеспечивала водой четыре дома, существовавших на момент его основания. Родился в 1898 году, когда иммигрант Хуан Симон Кукуллу отдал участок своей земли под станцию тогдашнего сельского трамвая, которая впоследствии стала станцией Федерико Лакросе, затем Центральной железной дорогой Буэнос-Айреса, а затем ФК «Генерал Уркиса». Вокруг него образовалась деревня.
Здесь празднуют Праздник Орнеро , который посвящен не птице и ее маленькому глиняному домику, а работнику печи, который вручную обжигает кирпичи из глины, измельчаемой в течение нескольких часов. В окрестностях города можно увидеть несколько таких печей, а их кирпичи сложены в форме пирамиды, чтобы ветер мог проникать в кучи и высушивать их вместе с теплом от огня.
«Во время карнавальных выходных мы будем открыты в пятницу, субботу, воскресенье и понедельник в полдень и вечером, подавая наши ежедневные фирменные блюда, а также традиционные стейки чоризо с жареным картофелем и яичницей, пасту, такую как овощные каннеллони, средиземноморские соррентино или ньокки, а также уже традиционную еду нашего армянского шеф-повара — кюфты или хорошо приправленные сосиски из рубленого мяса с жареным картофелем, салатом и соусом айоли. «И во-первых, лехмеюн», — говорит Родольфо Фито Галло, праправнук основателя клуба, в котором также подают еду для больных целиакией, тщательно отделив ее от остальных, чтобы избежать перекрестного заражения.
Фито покупал вещи на аукционе, потому что многие предметы мебели не подлежали ремонту, когда он приехал. В 2018 году он вновь открыл магазин после более чем года работы и сумел заставить все выглядеть как новое: холодильники, витрины, несколько бутылок, которые торчат тут и там. Результат невозможно не заметить. Он расположен по адресу 9 de Julio Access и La Mariposa.
Иногда, только иногда, те несколько километров, которые отделяют различные города провинции Буэнос-Айрес от маршрута, делают изоляцию полной. Начиная с сигнала сотовой связи, который безвозвратно потерян. Так обстоит дело в Гейноре , городе с населением 500 человек в районе Эксальтасьон-де-ла-Крус, в нескольких километрах от трассы № 8.
В зеленом прямоугольнике Гейнора находятся начальная школа и детский сад, часовня Сан-Каэтано, построенная в 80-х годах и открывающаяся раз в месяц, когда приезжает священник, аэробная трасса, детская игровая площадка, две экологические тропы и сельскохозяйственная школа для молодежи. Он сильно разросся, появились новые дома, многие люди остались там жить после пандемии.
Запах восхитительных ребрышек, приготовленных Николасом Кукки Колеони и Леонардо Даль Масо (выпускником IAG), а также других сладких деликатесов, приготовленных его сестрой Роминой и Габриэлой Теглиа, словно магнит, делает Un galpón en los Leones обязательным пунктом посещения в этом месте, которое будет открыто в субботу, воскресенье и понедельник карнавала.
Они предлагают щедрое комплексное меню, которое подается в саду дома и которое подается посетителям с изобилием и любовью, такой же, как у Марио Даль Мазо, отца и вдохновителя Ромины и Леонардо, когда они переехали в это место 15 лет назад. Маринованное мясо, жареные эмпанадас из рубленого ножом мяса, стейк из свиной пашины с лимоном, долго томящийся в чуленго на морковном пюре с карри, ребрышки, запеченные на вертеле, с картофелем фри и салатами, а также десять различных десертов, а также широкий выбор домашней выпечки. В 10 км от отеля El Campito предлагается размещение в просторных общежитиях в загородной местности.
Елена Гейнор де Дугган пожертвовала участки земли для строительства станции на Центральной аргентинской железной дороге в 14 километрах от столицы округа Эксальтасьон-де-ла-Крус: Капильи, которая будет носить имя ее отца Диего. Так появился район Диего-Гейнора, каким мы его знаем сегодня: заброшенная станция без поездов и гудков, за исключением призрачных ночей, расположенная на старой дороге из Буэнос-Айреса в Пергамино, спустя более 30 лет после закрытия ветки в 1992 году. Сегодня заброшенные железнодорожные пути используются велосипедистами и пешеходами, которые соединяют одну станцию с другой.
«Многие велосипедисты приезжают из Буэнос-Айреса. «Я делаю им сэндвичи с мясным ассорти прямо на месте со свежим хлебом: мы являемся одной из популярных остановок на сельской дороге в этом районе», — говорит Бетти Карелле, владелица Almacén El Descanso на Авенида Лаззаро, последней достопримечательности, которую стоит порекомендовать в этом отдаленном городке.
Совсем рядом, в Аскуэнаге, находятся рекомендуемые рестораны Le Four и La Porteña; а в Сан-Антонио-де-Ареко — Боличе-де-Бессонарт и Корасонада: все они стоят того, чтобы поехать туда хотя бы ради того, чтобы их посетить.
«Я предложил Новый проект Corinema В 2017 году на старом заброшенном кирпичном и черепичном заводе, являющемся объектом исторического и культурного наследия города Мерседес, который на протяжении многих лет давал жизнь мирному сельскому городку Альтамира: я визуализировал это, и сегодня, к счастью, это стало реальностью. «Это комплекс, где гастрономия, гостеприимство и виноградники соседствуют с природой», — говорит Хосе Мария Янес, архитектор главной достопримечательности города — бывшей фабрики Corinema с ее почти волшебными туннелями, которая теперь превратилась в туристический объект.
Ариэль Акилле, его отец Франко и вся его семья будут приветствовать гостей во время карнавальных выходных в прекрасных туннелях и на маршруте, проложенном по виноградникам с первыми урожаями вин Мальбек, Марселан, Мерло, Каберне Фран, Пино Гриджио и Совиньон Блан.
«Идея состоит в том, чтобы осмотреть фабрику с бокалом в руке, открыть для себя внутреннюю работу туннелей, а также попробовать региональные гастрономические закуски с местными мясными нарезками и эмпанадас с оссобуко и мальбеком», — говорит Ариэль. Он откроет свои двери для туристов по пятницам и субботам с 19:00 до 22:00, а также по воскресеньям, понедельникам и вторникам в полдень.
Фабрика является частью этого города с грунтовыми улицами, инжирными, сливовыми и персиковыми деревьями, которые до сих пор приносят плоды, семьями, которые производят мясную нарезку, ликеры и варенье, а также органическим садом. Недавно в здании старого железнодорожного вокзала открылся ресторан Entre Vía , объявленный туристическим городом и расположенный менее чем в 100 км от Буэнос-Айреса и в 10 км от Мерседеса по трассе RN 5. В эти дни здесь также будут предлагаться блюда, приготовленные в дровяной печи.
Альтамира родилась рядом с путями бывшей железнодорожной компании General Buenos Aires, позднее General Belgrano. Первый гудок поезда прозвучал в 1908 году, и это привело к урбанизации нескольких кварталов, которые сегодня образуют центр.
Другие варианты — Lo de Curly и Almacén de Puri, а также различные грили.
В 10 км отсюда с 28 февраля по понедельник 3 марта пройдет карнавал Mercedes, начало в 21:00. Авенида 29 станет главной сценой парада, где 11 групп, включая батукады, мургасы, поплавки и компарсы, представят свои разнообразные шоу для всей семьи. Это место для тех, кто любит вечеринки, ведь суть этих городов — в поддержании размеренного ритма шопинга, сиесты и долгих обедов: их спокойствия.
По мнению мапуче, Тапальке означает место болот и тростника. С другой стороны, для племени теуэльче это слово означает людей, которые приходят пешком. Оба утверждения верны, поскольку топонимия отражает красоту этого города, расположенного в 280 км от Буэнос-Айреса по провинциальному шоссе 51, немного дальше, чем обычно, что делает разрыв еще более заметным. Если к этому добавить горячие источники для санаторно-курортного лечения на выходных перед началом года, то предложение становится по меньшей мере оригинальным.
Синтез города — сельская местность, вкусная еда, лесной курорт площадью в несколько гектаров, километры береговой линии для рыбалки и история: вот что предлагает этот город с 17 гектарами горячих источников, в 15 минутах от центра Тапальке.
Для тех, кто все равно хочет отпраздновать Карнавал, спа-центр и его сцена предлагают художественные и культурные шоу, разнообразные развлекательные мероприятия для всей семьи, экскурсии, гастрономическую террасу и патио ремесленников. Здесь есть бассейн, камины, глиняные печи, баскетбольные площадки, волейбольные площадки и площадки для игры в бочче.
На территории муниципального кемпинга имеются ванные комнаты, душевые, электричество, горячая вода, гриль и печи. Кемпинг — это приключение, а шум ручья делает атмосферу еще более приятной под огромной рощей и местом для 300 палаток со всеми удобствами.
Любители рыбалки могут исследовать территорию протяженностью 5 километров: от рыболовного клуба до Дона Рехино Сальто де Пьедрас на севере. Ритуал начинается рано утром, как только первые камыши касаются воды, и партнер становится главным героем. На юге берег тянется на такое же расстояние и имеет велосипедную дорожку, которая заканчивается велосипедной дорожкой.
В Тапальке есть варианты размещения, такие как отель Cooperativo, расположенный на Авенида Принсипаль, а также коттеджные комплексы, небольшие гостиницы и сдаваемые в аренду дома.
Еще одним вариантом посещения являются культурные достопримечательности: в музее представлена часть оригинальной археологической и палеонтологической культуры, отражающей историю города с момента его основания, а также историю всего региона.
lanacion