Apple AB düzenlemelerine uyuyor ve öfkeli: AirPods, Aralık ayında AB genelinde tercüman özelliğine kavuşacak.

AirPods Pro 3, canlı çeviriyi destekleyen tek Apple kulaklık değil. Önceki modellerle ve AirPods 4 (ANC) ile de uyumlu.
(Fotoğraf: Apple)
Artık AB'de de: Apple, çeşitli AirPods modelleri için, kulaklıkların iPhone ile kullanıldığında konuşmaları canlı olarak çevirmesini sağlayacak bir güncelleme duyurdu. Şirket, gecikmeyi AB yasalarında gerekli düzenlemeler olarak açıklıyor ve öfkeli.
AirPods Pro 3, selefleri ve AirPods 4 (ANC) kullanıcıları bu haberi duyduğunda çok sevinecektir: Apple, canlı çevirinin "gelecek aydan itibaren" Almanya ve diğer AB ülkelerinde kullanıma sunulacağını duyurdu. Geliştiriciler bu özelliği şimdiden test edebilirken, herkes "yakında" yayınlanması beklenen genel beta yazılımıyla daha erken deneyebilecek.
Canlı Çeviri, kulaklıkların Apple Intelligence özellikli iPhone'larla kullanıldığında farklı diller arasındaki konuşmaları gerçek zamanlı olarak çevirmesini sağlar. Bu özellik ilk olarak Eylül ayında yeni AirPods Pro 3 ile tanıtılmıştı, ancak Apple o dönemde "AB'de bulunuyorsanız ve Apple hesabınızın bulunduğu ülke veya bölge de AB sınırları içindeyse, AirPods ile Canlı Çeviri özelliği kullanılamaz." demişti.
Apple'ın GDM'ye uyması gerekiyordu.ABD'li şirket o sırada bir gerekçe belirtmese de, AB düzenlemeleriyle ilgili sorunlar yaşıyor olması muhtemel görünüyordu. Apple şimdi bunu doğruladı ve memnuniyetsizliğini gizlemiyor. Bir basın açıklamasına göre, Dijital Piyasalar Yasası'nın (GDM) gerekliliklerini karşılamak için "önemli bir geliştirme çalışması" gerektiği için özelliğin AB'de piyasaya sürülmesi ertelendi.
GDM, Apple gibi büyük internet şirketlerini ("kapıcılar") adil rekabeti sağlamak ve pazar güçlerini kötüye kullanmamakla yükümlü kılmaktadır. Bu, diğer hususların yanı sıra, platformlarını diğer sağlayıcılara açmak, verileri adil bir şekilde işlemek ve kullanıcılara seçim özgürlüğü vermek anlamına gelir.
"Muazzam teknik zorluklar"Apple'ın sorunlarının özünde sözde birlikte çalışabilirlik yatıyor. Bu, üçüncü taraf hizmet ve cihazların canlı çeviri için de kullanılabilmesini gerektiriyor. Apple, ntv.de'ye verdiği demeçte, "Bu durum bize muazzam teknik zorluklar getiriyor ve büyük bir özen ve dikkatle ilerlemezsek veri koruması ve güvenliği açısından riskler doğuruyor," dedi.
Apple, GDM gerekliliklerini yerine getirmek için, diğer unsurların yanı sıra yönlendirme mantığı için yeni arayüzler (API'ler) geliştirmek zorundaydı. Bu API'ler, üçüncü taraf uygulama ve cihazların, Apple'ın kendi işlevselliğine benzer şekilde, birden fazla eş zamanlı ses yolunu yönetebilmesi için gereklidir. "Bu iş, basitçe bir düğmeye basmaktan çok daha karmaşıktır."
Değişikliklerin belirli standartlara veya özelliklere uygun olduğundan emin olmak için yeni testler ve doğrulama paketleri geliştirilmesi gerekecekti. Ayrıca, veri kullanımını en aza indirmek için yeni güvenlik kontrolleri ve değişiklikler yapılması gerekiyordu.
Apple "derinden endişeli" ve tehdit ediyorApple'ın GDM gerekliliklerini isteksizce uyguladığı ima edilmiyor. Şirket, "Apple'ın diğer şirketlere teknolojimize anında erişim sağlamasını" gerektiren AB düzenlemelerine uyum sağlamadaki gecikmeden duyduğu hayal kırıklığını dile getirdi. Ayrıca, "Avrupa Komisyonu'nun düzenlemeleri agresif bir şekilde yorumlamasının kullanıcıları tehlikeye atmasından ve inovasyona zarar vermesinden derin endişe duyduklarını" da eklediler.
REKLAMCILIK
Apple AirPods Pro 3 Kablosuz Kulak İçi Kulaklık, Aktif Gürültü Önleme, Kalp Atış Hızı İzleme, İşitme Cihazı İşlevi, Bluetooth Kulaklık, 3D Ses, Hi-Fi Ses, USB-C ile Şarj
€246,00
Teklifi amazon.de adresinde görünApple ise AB vatandaşlarından gelecek yeni özellikleri tamamen esirgemekle tehdit ediyor: "Gelecekteki birlikte çalışabilirlik projeleri için benzer bir zaman çizelgesi garanti edemeyiz, çünkü her proje kullanıcılar için kendine özgü teknik zorluklar ve riskler sunuyor."
İşte nasıl çalıştığı:Apple, canlı çevirinin üçüncü taraf cihazlar veya uygulamalarla nasıl çalışacağını tam olarak açıklamadı. Uyumlu AirPods ve iPhone kullanıcıları için çeşitli seçenekler mevcut.
İnternet bağlantısı olmadan çeviriyi etkinleştirmek için, kulaklık ve telefon birbirine bağlandıktan sonra, öncelikle AirPods'unuzun adı altındaki ayarlardan istediğiniz dil paketlerini indirin. Ardından, Çeviri uygulamasında "Canlı "ya dokunarak doğrudan çeviriye başlayabilirsiniz.
İşlevi eylem düğmesine atayabilir veya Kontrol Merkezi üzerinden erişebilirsiniz. AirPods'un her iki sapına da basıp Siri'den canlı çeviriyi başlatmasını isteme özelliği de oldukça kullanışlı.
Konuştuğunuz kişi tercüman işlevini de kullanabiliyorsa, rahatça konuşabilirsiniz. İkiniz de çevirileri kulaklığınız aracılığıyla gerçek zamanlı olarak duyacaksınız. Aksi takdirde, Canlı sekmesi aracılığıyla tercüman uygulamasında bir transkript görüntüleyebilir veya çeviriyi iPhone'unuzun hoparlöründen dinleyebilirsiniz.
Kaynak: ntv.de
n-tv.de




